28 feb. 2009

Debattartikel

De senaste åren har intresset för fantasygenren ökat, både inom bok/ och filmvärlden. Filmmästerverk som ”Lord of the Rings” och ”Pans Labyrint” dragit in massor av pengar. Utgivningen av böcker inom alla genrer ökar men fler svenska fantasyförfattare verkar det inte bli.

Enligt Wikipedia finns det i dagsläget tolv svenska fantasyförfattare men jag synar denna siffra. Så illa ställt kan det väl ändå inte vara. Och jag har rätt, efter att ha sökt igenom delar av internetrymden lyckas jag skrapa ihop dryga tjugo stycken. Levande och döda. Då även inräknat den mer suggestiva fantasyn, som Maria Gripes ”Tordyveln flyger i skymningen” och ”Agnes Cecilia”. Är detta verkligen allt vi har att komma med? Jag genomsöker fantasyforum och författarforum i min jakt efter svar och inser att det är många som vill ha mer svensk fantasy och nästan lika många vill själva få bli utgivna.

Irriterat slår jag av datorn och går ner för att inspektera vad jag själv har i min bokhylla, och se nog hittar jag några svenska fantasyförfattare jag inte hittat på nätet. Mörkertalet är nog större än jag trodde. Men varför får då inte de svenska fantasyförfattarna synas? Varför vågar ingen satsa på dem?

År 2007 kom det ut 17 000 nya titlar, 45.6 miljoner volymer såldes men detta verkar inte hjälpa den svenska fantasyn. Förra året kom det ut 63 barn- och ungdomsböcker. Hur många är fantasy? Mycket. Hur mycket av detta var svenskt? Väldigt lite. Förklaringen ligger kanske i att den engelskspråkiga befolkningen uppgår till 300 miljoner jämfört med Sveriges ynka 9 miljoner stora befolkning.

Jag hör många som klagar på hur mycket som försvinner när man översätter fantasy. Bara diskussionerna kring översättningarna av Harry Potter- böckerna var otroligt många. Varför satsar vi då inte på att ta fram våra egna fantasyförfattare? På det hela taget inom svensk bokindustri har översättningar minskat. Låt denna trend börja synas även inom fantasyggenren. Men det är få företag som vågar satsa på debutanter, med argumentet att merparten av de böcker som säljs går med förlust. Översättningar av redan lyckade författare är betydligt säkrare kort.

Men berättarkonsten kommer inte att låta sig tystas, viljan att skapa fantastiska historier har följt människan hela vägen sen vi levde som nomader. Stöd de som ännu försöker förgylla vår vardag genom att köpa svensk fantasy. Visa förlagen att det finns ett intresse för svensk fantasy. Genom att göra det får de opublicerade en bättre chans att bli uppmärksammade och utbudet kan öka. Köp svensk fantasy!

Inga kommentarer: